Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "clan mackintosh" in French

French translation for "clan mackintosh"

clan mackintosh
Example Sentences:
1.They then advanced from Lochaber to Badennoch where they were even joined by the Clan Mackintosh.
Ils ont alors avancé de Lochaber à Badennoch où ils ont été joints par le clan MacKintosh.
2.The chief of Clan MacKintosh, leading 200 men, invaded the Cameron lands near Loch Arkaig.
Le Chef du Clan MacKintosh, à la tête de 200 hommes, envahit les terres des Cameron près du Loch Arkaig.
3.The Mackenzie chief refused and Huntly's supporters, the Clan Grant, Clan Ross and Clan Mackintosh declined to attack the Mackenzies.
Le chef du clan Mackenzie refusa et les alliés des Huntly, le clan Grant, le clan Ross et le clan Mackintosh refusèrent d'attaquer les Mackenzies.
4.The seanachies of the Clan Mackintosh claim that the first chief of the clan was Shaw, second son of Duncan MacDuff, Earl of Fife of the royal house of Dál Riata.
Selon les historiens de clan, le premier Chef du Clan était Shaw, deuxième fils de Duncan, Comte de Fife, Maison Royale de Dalriada.
5.However, when the Chief, Sir Eòbhann Camshròn, was away in London a feud broke out between Clan MacDonald of Keppoch and their enemies Clan Mackintosh and Clan Mackenzie.
Cependant, quand le Chef, Sir Ewen Cameron, partit à Londres, un conflit éclata entre le Clan Donald et leurs ennemis le Clan MacKintosh et le Clan MacKenzie.
6.One of the first battles was the Battle of Drumlui in 1337 in which a dispute arose between the Clan Mackintosh and Clan Cameron over land at Glenlui and Loch Arkaig.
À la bataille de Drumlui en 1337, c'était une dispute entre le clan MacKintosh et le Clan Cameron combattant pour des terres à Glenlui et Loch Arkaig.
7.The Battle of Craig Cailloch was fought in 1441: the Clan Mackintosh, at the instigation of Alexander, Lord of the Isles, began to invade and raid the Clan Cameron lands.
Lors de la Bataille de Craig Cailloch de 1441, le Clan MacKintosh, à l'instigation d'Alexandre, Seigneur des Îles, a commencé à envahir et à piller les terres du Clan Cameron.
8.Clan Cameron and Clan Mackintosh were at peace and Cameron Chief Sir Eòbhann was responsible for keeping the peace between his men and their former enemies.
Lors de la Bataille de Mulroy de 1668, le Clan Cameron et le Clan MacKintosh étaient en paix et le Chef des Cameron, Sir Ewen, était responsable de maintenir la paix entre ses hommes et leurs anciens ennemis.
9.The Mackintoshes later claimed that the Macphersons were coaxed into the battle by a man from Clan Mackintosh who turned up at the Macphersons’ camp pretending to be from Clan Cameron and calling the Macphersons cowards.
Les MacKintosh plus tard ont clamé que les MacPherson ont été encouragés dans la bataille par un homme du clan MacKintosh qui s'est tourné vers le haut du camp des MacPherson en prétendant être du Clan Cameron et en traitant les MacPherson de lâches.
10.Variations of the surname are however considered septs of several other clans of the Scottish Highlands: The surname MacAndrews is considered a sept of the Clan Mackintosh and Clan Chattan, and also associated with the Clan MacDonell of Glengarry.
Il y a plusieurs variations du nom Anderson, cependant elles n'appartiennent pas nécessairement à ce clan, certains sont des septs de plusieurs autres clans des Highlands Écossais: Le nom de famille MacAndrews est considéré comme faisant partie des septs du Clan Mackintosh et du Clan Chattan, et est également associé au Clan MacDonell de Glengarry.
Similar Words:
"clan macdougall" French translation, "clan macduff" French translation, "clan macfie" French translation, "clan macinnes" French translation, "clan mackenzie" French translation, "clan maclaren" French translation, "clan maclean" French translation, "clan macleod" French translation, "clan macneil" French translation